Ed io tra di voi  (Y yo entre vosotros)
 
El, en secreto te observa a ti,
tu estás nerviosa cerca de mí,
el te acaricia mirándote,
tu te abandonas a su juego.
Y yo entre vosotros no hablo nunca,
ya lo he visto todo,
y yo entre vosotros, entiendo que ahora ya,
el final de todo está aquí.
Él está espiando que haces,
tu lo alientas porque lo sabes,
el sabe tentarte con maestría,
tu estás molesta de que yo esté aquí.
Y yo entre vosotros no hablo nunca,
observo vuestro acuerdo,
y yo entre vosotros, escondo así
la angustia que siento en mí.
El, en secreto te sonríe,
tu hablas fuerte, quien sabe por qué,
él te corteja a pesar mío,
tu ríes demasiado, has elegido ya.
Y yo entre vosotros no hablo nunca,
tengo hinchado de llanto el corazón,
Y yo entre vosotros, ya solo veo,
la pena que crece en mí.  
 (S. Bardotti-C. Aznavour)
 
FLEURS   1999
 
 
Ed io tra di voi
 
Lui di nascosto osserva te            
tu sei nervosa vicino a me           
lui accarezza lo sguardo tuo        
tu ti abbandoni al gioco suo.        
Ed io tra di voi se non parlo mai 
ho visto già tutto quanto              
ed io tra di voi capisco che ormai
la fine di tutto é qui.                     
Lui sta spiando che cosa fai        
tu l'incoraggi perché lo sai           
lui sa tentarti con maestria          
tu sei seccata che io ci sia.           
Ed io tra di voi se non parlo mai 
osservo la vostra intesa                
ed io tra di voi nascondo così      
l'angoscia che sento in me.          
Lui di nascosto sorride a te          
tu parli forte chissà perché           
lui ti corteggia malgrado me        
tu ridi troppo hai scelto già.         
Ed io tra di voi se non parlo mai 
ho gonfio di pianto il cuore         
ed io tra di voi da solo vedrò       
la pena che cresce in me.