E’stato molto bello (Ha sido muy bello) |
Los cuellos de los cisnes resplandecen a la luz, y mil resplandores traspasan los parpados, el fuego que quemó Roma es sólo un destello. Así me incendias. Con mentiras de sonidos me posees. |
Ha sido muy bello, acaba el tardío verano. Ha sido muy bello, se prolongan las sombras más allá de la noche. No me preguntes dónde conduce el camino, síguelo y camina solamente. |
Yo no envejezco, nada más me aprisiona. (Sgalambro-F. Battiato) |
GOMMALACCA - 1998 |
E’stato molto bello |
I colli dei cigni splendono alla luce e mille barbagli trafiggono le palpebre il fuoco che bruciò Roma è solo sprazzo. Così mi incendi. Con bugie di suoni mi possiedi. |
E' stato molto bello finisce la tarda estate. E' stato molto bello si prolungano le ombre oltre la sera. Non domandarmi dove porta la strada seguila e cammina soltanto. |
Io non invecchio niente più m'imprigiona. |