La música muore (La música muere) |
Son años en que no cambia nada, todo está cerrado en un saco de dormir, con un dedo, cuantos coches he parado, cuantos stops en las fronteras he soportado. |
De los Stones amaba “Satisfaction” y de The Doors “Come On Baby Light My Fire” escuchaba “Penny Lane” durante horas y horas. |
Me vuelve el eco de los conciertos, me vuelve el agua dentro del saco de dormir, alrededor, los fuegos ya se han apagado, no queda más que un pálido color, …la música muere. |
Parco Lambro (Milán), Woodstock, la Isla de Wight, cuanta gente extraña he encontrado por el camino, giraba por Europa desde Londres a Ámsterdam ... En la carretera de nuevo, mi generación. |
(Traducido del inglés) (R. Camisasca) |
FLEURS 2 - 2008 |
La música muore |
Sono anni che non cambia niente tutto è chiuso in un sacco a pelo con un dito quante macchine ho fermato quanti stop alle frontiere ho sopportato |
Degli Stones amavo Satisfaction e dei Doors come on baby light my fire ascoltavo Penny Lane per ore ed ore |
Mi ritorna l’eco dei concerti mi ritorna l’acqua dentro il sacco a pelo tutt’intorno i fuochi ormai si sono spenti non resta che un pallido colore ...la musica muore |
Parco lambro, Woodstock, l’isola di White. quanta gente strana ho incontrato per strada giravo per l’Europa da Londra ad Amsterdam... On the road again, my generation |