Amata solitudine  (Amada soledad)
 
En aquel tiempo tú estabas segura de ti, de tu lógica,
guiando y hablando ininterrumpidamente...
y yo, que ya no te escuchaba más, (como hipnotizado),   
seguía los ojos que seguían los colores,
los rayos eléctricos de la ciudad.
Quien sabe cuál será el motivo que nos une y nos divide;
y aquel hablar inútilmente de nuestras incomprensiones,
por ciertos pasajeros malos humores.
 
Amada soledad,
isla bendecida.
 
En aquel tiempo de ti, amaba tu pensamiento lógico
y aquella línea perfecta de besar,
la simetría de tu caricias;
vivificado del resplandor vibrante de sabor:
chispa de una mente universal.
Estaba en ti como argumento de tu amor silogístico,
conclusiones de un razonamiento.
Más me gustaba estar así,
enredado en tus sentidos artificiales.
Ahora soy como fluctuante...
 
Amada soledad,
isla bendecida.
 
Todo ha acabado, me separo de ti,
yo solo continuo el viaje,
Vuelvo a ver de nuevo el cielo pintado de sol,
de nuevo vivo.
 
La luz se enciende durante la noche.
Abro mis ojos sin ti.
(Inglés)   (Sgalambro–F. Battiato)
 
L'IMBOSCATA  1996
 
 
Amata solitudine
 
A quel tempo tu stavi, sicura di te, della tua logica,      
guidando e parlando ininterrottamente...                       
ed io, che già non ti ascoltavo più, (come ipnotizzato),
seguivo gli occhi che seguivano i colori,                       
i raggi elettrici della città.                                               
Chissà cos'è quel moto che ci unisce e ci divide,           
e quel parlare inutilmente delle nostre incomprensioni,
per certi passeggeri malumori. 
 
Amata solitudine,
isola benedetta. 
 
A quel tempo di te, amavo il tuo pensiero logico           
e quella linea perfetta del baciare,                                  
la simmetria delle tue carezze;                                       
vivificato dal chiarore vibrante di sapore:                      
scintilla di una mente universale.                                   
Ero in te come un argomento del tuo amore sillogistico,
conclusione di un ragionamento.                                    
Ma mi piaceva essere così,                                             
avviluppato dai tuoi sensi artificiali.                               
Ora sono come fluttuante...            
 
Amata solitudine,
isola benedetta.    
 
Così è finita, mi stacco da te,                
da solo continuo il viaggio.                   
Rivedo daccapo il cielo colorato di sole,
di nuovo vivo.     
 
The light comes over the night
I open my eyes without you