Il Re del Mondo  (El Rey del mundo)
 
Extraño como el estruendo de los aviones
de caza un tiempo,
aturdido con el ritmo de las plantas
al sol sobre los balcones...
y luego silencio... y después, lejano
el trueno de los cañones; el frío...
y de la radio dan señales en código.
Un día en el cielo, fuegos de Bengala...
La Paz regresó,
mas el Rey del Mundo
nos tiene prisionero el Corazón.
En los vestidos blancos giran…
Ecos de las Danzas Sufí...
En el metro japonés, hoy,
máquinas de oxígeno.
Más se vuelve todo inútil
y además crees que es verdad
y el día del Final
no te servirá el Inglés.
…Y sobre las bicicletas hacia Casa
la Vida nos rozó,
mas el Rey del Mundo
nos tiene prisionero el Corazón. (F.Battiato)
 
L´ERA DEL CINGHIALE BIANCO - 1979
MONDI LONTANISSIMI - 1985
DEL SUO VELOCE VOLO 2013
 
 
Il Re del Mondo
 
Strano come il rombo degli aerei          
da caccia un tempo,                               
stonasse con il ritmo delle piante          
al sole sui balconi...                               
e poi silenzio... e poi, lontano               
il tuono dei cannoni; a freddo...           
e dalle radio dei segnali in codice.        
Vn giorno in cielo, fuochi di Bengala...
Ia Pace ritornò                                       
ma il Re del Mondo,                              
ci tiene prigioniero il Cuore.                 
Nei vestiti bianchi a ruota...                  
Echi delle Danze Sufi...                         
Nelle metro giapponesi, oggi,               
macchine d'Ossigeno.                            
Più diventa tutto inutile                         
e più credi che sia vero                          
e il giorno della Fine                             
non ti servirà l'Inglese.                          
...E sulle Biciclette verso Casa,             
la Vita ci sfiorò                                      
ma il Re del Mondo                               
ci tiene prigioniero il Cuore.