Plaisir D’Amour  (Placer de Amor)
 
Placer de amor dura solo un momento,
dolor de amor dura toda la vida.
 
Yo lo dejé todo por la ingrata Silvia;
ella me deja y toma otro amante.
 
Placer de amor dura solo un momento,
dolor de amor dura toda la vida.
 
Mientras esta agua fluya dulcemente
hacia el arroyo que bordea los prados,
yo te amaré, mi recordada Silvia.
 
El agua fluye todavía, ella sin embargo ha cambiado.
 
Placer de amor dura solo un momento,
dolor de amor dura toda la vida.   
(Traducido del francés)
(J.P. Aegidius Martín) 
 
COMO UN CAMELLO EN UN CANALÓN - 1991
 
 
Plaisir D’Amour
 
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment,
chagrin d'amour dure toute la vie.  
 
J'ai tout quitté pour l'ingrate Sylvie;    
elle me quitte e prend un autre amant.
 
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment,
chagrin d'amour dure toute la vie.   
 
Tant que cette eau coulera doucement
vers le ruisseau qui borde la prairie     
je t'aimerai, m'répétait Sylvie.     
 
L'eau coule encore; elle a changé pourta
 
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment,
chagrin d'amour dure toute la vie.