Inicio > LETRAS DE CANCIONES POR ORDEN ALFABÉTICO > P > PERSONALITÁ EMPÍRICA (Personalidad empírica)
Personalitá empírica (Personalidad empírica) |
Debemos abandonar la personalidad para encontrar nuestro yo. Cambiar dama, caballo y caballero. Cambiar de hábito, vestido y pensamiento. (Retener la noche para nosotros dos hasta el fin del mundo). (Traducido del francés) |
Cuando no coincide ya la imagen que tienes de ti con lo que realmente eres, y comienzas a detestar los procesos mecánicos y tus comportamientos, y luego las penas que superan la alegría de vivir, con los disgustos que nos trae la existencia, te entran ganas de buscar espacios desconocidos, para entrenar tu mente a nuevos estados de conciencia. |
Cuando la imagen que tu tienes de ti no coincide ya con la que tú eres realmente, cuando tu comienzas a detestar los automatismos de la forma de actuar , y cuando las tristezas superan la alegría de vivir, con los disgustos que nos aporta la existencia, tu vas a buscar espacios desconocidos, para una nueva conciencia. (Traducido del francés) |
(Sgalambro-F.Battiato-F.Battiato) |
FERRO BATTUTO 2001 |
Personalitá empírica |
Il faut abandonner la personalitè pour retrouver votre "je" Changer dame cheval et chevalier Changer d'habit baton et penseé. (retiens la nuit pour nous deux jusqu'à la fin du monde). |
Quando non coincide più l'immagine che hai di te Con quello che realmente sei E cominci a detestare i processi meccanici e i tuoi comportamenti E poi le pene che sorpassano la gioia di vivere Coi dispiaceri che ci porta l’esistente Ti viene voglia di cercare spazi sconosciuti Per allenare la tua mente a nuovi stati di coscienza. |
Quand l'image que tu as de toi ne coincide plus avec ce que tu es réellement Quand tu commences à hair les automatismes de ta facon d'agir Et quand les chagrins prennent le pas sur la joie de vivre, Avec les peines que nous apportent l'existence, Et t vas chercher des espaces inconnus, Pour une nouvelle conscience |