L’ombra della luce  (La sombra de la Luz)
 
Defiéndeme de las fuerzas contrarias,
por la noche, en el sueño, cuando no soy consciente,
cuando mi sendero se hace incierto.
Y no me abandones nunca…
no me abandones nunca!
 
Devuélveme a las zonas más altas,
en uno de tus reinos de calma:
Es tiempo de escapar de este ciclo de vida.
Y no me abandones nunca…
no me abandones nunca!
 
Por qué, los gozos del más profundo afecto
o de los más leves anhelos del corazón,
sólo son la sombra de la luz.
 
Recuérdame, como soy infeliz
lejos de tus leyes;
cómo no malgastar el tiempo que me queda.
Y no me abandones nunca…
no me abandones nunca!
 
Por qué, la paz que he sentido en ciertos monasterios,
o la vibrante armonía de todos los sentidos en fiesta,
sólo son la sombra de la luz.   (F.Battiato)
 
COME UN CAMMELLO IN UNA GRONDAIA  1991
SHADOW LIGHT 1996
 
 
L’ombra della luce
 
Difendimi dalle forze contrarie,                         
la notte, nel sonno, quando non sono cosciente,
quando il mio percorso, si fa incerto,                
E non abbandonarmi mai...                                
Non mi abbandonare mai!        
 
Riportami nelle zone più alte                
in uno dei tuoi regni di quiete:              
E' tempo di lasciare questo ciclo di vite.
E non abbandonarmi mai...                   
Non mi abbandonare mai!       
 
Perchè, le gioie del più profondo affetto
o dei più lievi aneliti del cuore              
sono solo l'ombra della luce.   
 
Ricordami, come sono infelice                   
lontano dalle tue leggi;                               
come non sprecare il tempo che mi rimane.
E non abbandonarmi mai...                         
Non mi abbandonare mai!        
 
Perchè, la pace che ho sentito in certi monasteri,
o la vibrante intesa di tutti i sensi in festa,          
sono solo l'ombra della luce